Showing posts with label Johann plath. Show all posts
Showing posts with label Johann plath. Show all posts

Tuesday, July 1, 2025

Sylvia Von Platho

Baroness Charlotte Sophie von Platen und Hallermund (1669-1725)
Plath family lore says Sylvia Plath's paternal great-grandfather Johann, when he came from Prussia to America, gave his name as Johann von Plath, the "von" indicating descent from a line of nobles, specifically barons, who for 900 years had lived on land grants from Prussian rulers. An American official scolded Johann, "We do not allow titles in America."

Not contented to live the rest of his life as a common Wisconsin farmer, ten years later for his daughter Mary's death certificate Johann Plath gave his surname as "von Platho." His father and brother and his children and grandchildren were all from birth surnamed "Plath," none of them "von Plath," or "von Platho," which sounds like a made-up name anyway. But it's a real name.

Sylvia Plath's paternal line shared its home territory with generations of nobles surnamed von Platho, von Platen, von Plotho, von Plato (many scholars have that name), von Plathe -- all from the German root "plat," meaning "flat." The "plat"-rooted names were geographical, "von" meaning "from." So all those names, which in German sound much alike, mean "from the lowlands of northern Germany." That area's also called Pomerania, which is Polish and means "on the sea."

While everyone wishes to have noble or royal ancestry, and Johann Plath, Otto Plath's illiterate grandfather, was a status seeker, no evidence links Sylvia Plath with Prussian or German gentry. German chancellor Otto von Bismarck in the 1870s and 1880s liked handing out the "von" title to flatter and keep the loyalty of wealthy industrialists and parvenus, but Sylvia's family of farmers and small-town blacksmiths was unlikely to receive even that lowest of noble titles. [1] The surname "Plath," with no "von," is very very common.

[1] Spring, David, ed. European Landed Elites in the Nineteenth Century. Johns Hopkins University Press, 1977. 

Tuesday, December 12, 2023

The Verger's Bastard

Train station at Budzyn, point of departure for three generations of ambitious Plaths.

The young couple whose parents wouldn't consent to their marriage could and did produce what was then called a bastard, shaming both sets of parents into giving the consent required by law.

The would-be bride and groom were not kids. They were both 26. The trouble was that she was Catholic and he was Lutheran.

Baby Theodor -- Sylvia Plath's future grandfather -- was ten months old when his parents Johann and Karoline Plath were at last married. The pious pair then argued about raising their children in this faith or that.

Station still stands at Budzyn (now in Poland).

Theodor's birth record in the town of Budzyn, Prussia, November 5, 1851, shows his mother's name, Karoline Kaszmarek, but in the space for his father's name is "ignatus" (unknown). Oddly, the record then shows the father's occupation: verger.

A verger was a layman hired to clean and maintain a church and help the priest or minister as a messenger and greeter. For public processions, vergers took up a stick or wand called a virge and cleared a path through the crowds. Thus our phrase "on the verge" -- the leading edge.

A verger didn't have to be literate -- Johann Plath was not. But he respected education or the educated. Maybe Johann wished he could have been a minister, and verger was as close as he could get.

When Johann, emigrant to the U.S., heard that Theodor's teenage son was super-smart, Johann generously paid for young Otto Plath to come to the U.S. and for Otto's tuition for Lutheran prep school and college, on the condition that Otto become -- a minister.

But when Otto told his grandfather he would rather teach than be a minister, Johann crossed Otto's name out of the family bible, an act of Christian righteousness sowing alienation and Otto's future bitter atheism.

It was meant to be a memorable scene, and Otto long remembered and told about that one selfish act.

"argued about raising their children": Clark, Red Comet, 6. "A verger didn't have to be literate: Johann Plath was not": U.S. Census, Wisconsin, 1910. See also Somerset Maugham's short story "The Verger" (1936). "bitter atheism," The Bell Jar. Spelled "Budsin" in Prussia, the Plaths' hometown is now Budzyn, Poland.